0

Because vowels exist at infinitely precise points on large acoustic and articulatory spectrums (vowel spaces), the study of phonetics uses generalized waypoints to describe them. The International Phonetic Alphabet includes 28 distinct symbols for these. 22 of these are placed at one of four main heights (close, close-mid, open-mid, open) and three main backnesses (front, central, back). Six of the symbols are at extra places (near-close, mid, near-open, near-front, and near-back) that don't get gridlines on the chart.

I believe a lot of the IPA vowel system stems back to Daniel Jones, who promulgated a system of eight primary cardinal vowels (i, e, ɛ, a, ɑ, ɔ, o, and u) that he felt could describe a significant fraction of the vowel sounds in the world's languages. These were also at four heights.

However, it's well accepted (I think) that a huge portion of languages utilize vowels at a mid-height, which is absent from Daniel Jones' chart and is only used for [ə] on the IPA. Phonologies with five vowel qualities are extremely common in world languages (Spanish, Japanese etc.), and these often include mid-height peripheral vowels that require symbols with diacritics ([e̞] and [o̞] or [ɛ̝] and [ɔ̝]) to be precisely described by the IPA. Some prominent European languages (French and Italian) do have their peripheral vowels at four heights. The IPA chart is perfectly adept to describe these phonologies with simplicity, but not most others.

Essentially, it seems like the languages with four vowel heights won, and the myriad of languages with mid-height vowels were forgotten in a ditch on the side of Phonetics Avenue. Why is this? Couldn't vowel charts accomodate all the different phonologies much more easily by using five heights? These could be close, mid, and open to describe systems with five qualities or fewer, plus two extra heights (close-mid and open-mid) for the French- and Italian-type systems.

1
  • Why would it be necessary to add more divisions? What five-height systems cannot be accommodated in the IPA as it stands?
    – user6726
    Jul 6 at 0:45

2 Answers 2

3

Answer to "Why" is original heavy bias of IPA towards English, French and German languages, which have so many vowel heights, and so many vowels.

Special symbols /ɪ/, /ʏ/ and /ʊ/ for vowels outside "main" 4 heights were also included because English and German use them. E.g. vowel /ɪ/ could be alternatively written as /i/ with down-arrow diacritic and minus diacritic.

International Phonetic Alphabet:

In 1886, a group of French and British language teachers, led by the French linguist Paul Passy, formed what would be known from 1897 onwards as the International Phonetic Association (in French, l'Association phonétique internationale). ...

History of the International Phonetic Alphabet:

The International Phonetic Association was founded in Paris in 1886 under the name Dhi Fonètik Tîtcerz' Asóciécon (The Phonetic Teachers' Association), a development of L'Association phonétique des professeurs d'Anglais ("The English Teachers' Phonetic Association"), to promote an international phonetic alphabet, designed primarily for English, French, and German, for use in schools to facilitate acquiring foreign pronunciation. ...

1
  • My guess was that French played a big role, and I hadn’t considered German. Thanks for the info! I think a five-height system would be equally good for French and significantly better for five-vowel languages. It would also be better for English - at least my American accent, which has close-mid (KIT and FOOT phonemes), mid (start of FACE and CHOICE), and open-mid vowels (DRESS and STRUT).
    – Graham H.
    Jul 6 at 1:46
2

The simplest answer is that there's no harm in omitting symbols that aren't relevant to a particular language. Most descriptions of languages like Spanish and Swahili simply use either e o or ɛ ɔ for the mid vowels, disregarding the other. If there's no contrast between, say, e and ɛ in a particular language, it's likely that the mid front vowel (whether you call it /e/ or /ɛ/) extends across the range of both symbols. And if you're trying to transcribe particular samples in great detail, you'll probably still need diacritics, even if you did have an extra symbol for a truly mid vowel.

Some extensions to the IPA, like Canipari's "CanIPA", add additional symbols for this purpose. But they haven't really caught on, because most people are happy to simply use e o or ɛ ɔ and ignore the other pair.

(Some other transcription systems, like Uralicist notation, only have symbols for three heights rather than four. This is also a reasonable way to do it, but means you need to add diacritics as soon as you go past six vowels. That's why the IPA didn't go this route.)

2
  • I'm sure you're right, but I still don't see why a five-height chart wouldn't be better, even if it requires extra symbols that aren't necessary for some languages. i, e, a, o, and u would be at essentially the positions where the vowels of Spanish lie, plus ɛ and ɔ at open-mid and two extra symbols at close-mid. That would erase so many problems, such as the current struggle of having to choose an imprecise or modified symbol for all peripheral mid vowels, which are more common than close- and open-mid vowels.
    – Graham H.
    Jul 5 at 23:50
  • @GrahamH. Is it necessarily imprecise? As far as I know, the realizations of Spanish /e/ generally encompass [e], [ɛ], and more.
    – Draconis
    Jul 5 at 23:52

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.