This question by Slavus asked two days ago has this comment by Janus Bahs Jacquet.
I think in languages that have case, even outside Indo-European, it is more common than not that at least attributive adjectives agree with their head noun in case (and number). Possessive suffixes are a different matter; off the top of my head, I’m not aware of any languages that mark both nouns and adjectives modifying them for possessor.
I interpret this as referring to head-marked possession or double-marked possession in the language of WALS.
I can spot-check two arbitrarily chosen examples to confirm that they don't have ... let's call it possessor concord.
Finnish. Has case and number concord, but the possessive suffixes do not have this pattern. This reference says as much in its first sentence,
One set is the possessive suffixes, which appear cliticized to the head of the noun phrase
.Abkhaz. I can't tell from looking at the Wikipedia article. I suspect based on the "their historical situation" example that the possessive proclitics modify the first element of the noun phrase and are not repeated. Another thing that seems interesting is the "a better horse" example, in which the adjective phrase appears to come before the noun (based on the placement of the word "ajha" ("better")). Adjectives follow the noun in Abkhaz citation.
father's car
tofather's red car
or similar, you'd still only get one occurrence of-sI
(withI
being an underspecified high vowel).