More than fifty years ago, philosopher Yehoshua Bar-Hillel wrote wrote an influential paper about computerized translation entitled: A Demonstration of the Nonfeasibility of Fully Automatic High Quality Translation (see also this TIME magazine article from 1954). Bar Hillel wrote several further papers on the matter.
Here are some related links: A 2000 paper entitled Yehoshua Bar-Hillel: A philosopher's contribution to machine translation by John Hutchins; the paper Bar Hillel and Machine Translation: Then and Now by Sergei Nierenberg, and the Wikipedia articles on Bar Hillel and machine translation.
My questions are: to what extent are Bar-Hillel's comments still relevant? How do they fit with the experience we have had over the last half century?