I read in Ovid, Metamorphoses, I.474-477 (Apollo is in love with Daphne) :
Protinus alter amat, fugit altera nomen amantis silvarum tenebris captivarumque ferarum exuviis gaudens innuptaeque aemula Phoebes. Vitta coercebat positos sine lege capillos.
My (rough) translation (adapted from this site since I'm not fluent in English)
Immediately the one is in love, and the other flees from love's name; in the depths of the woods, from the skins of the wild beast she takes delight and she's an emulator of virgin Phoebe. A careless ribbon is holding back her hair.
My question deals with the "-que" at the end of "innuptaeque". What does this conjunction coordinate ?
From the Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache I read that "-que" coordinates either 2 nouns, either 2 adjectives, either 2 pronouns, either 2 adverbs, or either 2 verbs. But in the verses I quoted, "-que" seems to be used to coordinate two propositions :
silvarum tenebris captivarumque ferarum / exuviis gaudens + innuptaeque aemula Phoebes [scilicet "est"]
I'm not convinced at all by this solution since the first proposition depends on "fugit altera nomen amantis" and the second one is an independent proposition. But I can't go further.