There are lots of ways to indicate you disagree with some aspect of an utterance. I'm thinking here of the spectrum that includes "No, not-X," "Well, not-X," "Hey, wait a minute! Not-X!" "Yes, you're right about Y, but actually not-X," "Have you considered the possibility that not-X?" and so on. I'm interested in the question of how speakers choose between these forms.
Intuitively there are a few different factors that go into the decision. Politeness is a big one. But I suspect it's not the only one. Here's one paper on a factor other than politeness that goes into the choice between "No" and "Hey, wait a minute."
I'm looking for interesting articles or books on this phenomenon, from any disciplinary point of view: sociolinguistics, anthropology, semantics, pragmatics, whatever. They don't have to be about English — actually, I'd really like some references that aren't about English. Stuff on the role of politeness would be great. Stuff on other factors besides politeness would be even better (though I'm not sure how much work like that exists outside the business in formal semantics about "wait a minute").
ну да, конечно
which literally meanswell yes, of course
. Depending solely on intonation, it may mean full agreement or full disagreement.