Questions tagged [arabic]

The literary language and language varieties spoken from the Middle East to North Africa of the Afro-Asiatic language family

Filter by
Sorted by
Tagged with
-1
votes
2answers
64 views

Open ت and tied ة does both ت indicates at the end of the word that the word is feminine in arabic linguistics? [closed]

If a word ends with open ت or tied ة does both ت indicates at the end of the word that the word is feminine in arabic linguistics like ٱللَّتَ feminine form of word Allah in Quran 53:19?
3
votes
1answer
108 views

How do you break words across lines in Arabic?

I have been searching for this for a few hours today and haven't found anything but this really, well maybe this is as close as it gets. Just found this, too, which is nice. I've asked this on the ...
45
votes
3answers
12k views

Why do English transliterations of Arabic names have so many Qs in them?

I remember when the Muslim holy book was the Koran when I was in middle school, but now it's the Quran. But it's always been Qatar and Iraq (but still Kuwait.) Who decided that 'Q' was going to be ...
2
votes
2answers
108 views

Phonetic characters of Arabic emphatic consonants

My native language is Korean. I'm not learning Arabic, but I'm curious anyway. Refer to the following link for the letter names I recorded myself: Arabic pharyngeal consonants I think I can ...
7
votes
1answer
190 views

What is the status of Modern Standard Arabic?

According to Wikipedia, Modern Standard Arabic is different from Classical Arabic. As a native speaker of North African Arabic, I don't see the difference between the two, except for some inevitable ...
1
vote
1answer
84 views

relationship between writing systems, scripts, and font. Terminology clarification required

I want a clarification on terminology. A language is written in a particular script . but there are various styles for writing a script. For e.g. arabic is written in arabic script, and it can be ...
5
votes
1answer
194 views

When did the contraction “Allah” originate?

The Arabic word Allāh "God" is notable for a few different features. For one, it contains the sound [ɫ] not found in any other Arabic word; it's also an irregular contraction of the article al- and ...
-2
votes
1answer
106 views

Is Allah ever a common noun, or is it always a proper noun? And if so, do they look different? [closed]

Is Allah ever a common noun? or is it always a proper noun? And if so, do they look different in the arabic?
1
vote
3answers
228 views

What about the hypothesis that the Hebrew and Arabic definite articles both evolved from a proto-Semitic word for “god”?

Given the great linguistic similarities between Hebrew and Arabic, it is noteworthy that their definite articles are completely different. Wikipedia's Arabic definite article talks about the theory ...
7
votes
0answers
107 views

How do I gloss a Semitic verb?

"Standard" glossing (following the Leipzig rules) uses a linear model of breaking down words into morphemes. In other words, it assumes you can draw lines between all the morphemes to separate them. ...
-1
votes
2answers
74 views

“program” Equivalent in Arabic [closed]

Program and programming language don't have a known translation in Arabic. برمجة and برنامج are used, even though they aren't Arabic. Is there a native word that can be used instead?
1
vote
1answer
86 views

Arabic word for door from root d-l-t or d-l-th

I know that the Hebrew letter 'daleth' originates from the word for 'door', indeed the Modern Hebrew word for door is 'dalet'. Is there an Arabic word for door from this same root - d-l-t or d-l-th? ...
0
votes
0answers
25 views

Any resources for examples of interlinear gloss for Classical Arabic/MSA?

I tried googling and asking on reddit but I got nothing.
1
vote
1answer
196 views

How can the Arabic word “Hijr” be translated as “perception” or “understanding” or “intellect” [closed]

The sentence I mention is from Quran (written at least 14 centuries ago) verse 89:5. Full phrase is : هل في ذلك قسم لذي حجر And this is translated as: Sahih International: Is there [not] in [all] ...
1
vote
0answers
53 views

Pre-Hilalian Hilalian dialects comparaison

What are the main differences between Pre-Hilalian Tunisian dialects ( or any other Maghrebi dialects ) and the Hilalian ones ( Pronunciation , vocabulary ... ) . Let’s take the dialect I speak as an ...
7
votes
1answer
119 views

How did the complexities of Arabic cardinals arise?

Generally the grammar related to the numbers in Arabic is considered to be the most complicated thing about the language. In fact, it is considered so complicated that many teachers argue that not ...
1
vote
1answer
94 views

In what ways does Arabic use letters as orthographic signs without phonetic significance?

ا (alif) and و when used as orthographic signs without phonetic significance are not represented in romanization. fa‘alū فعلوا ulā’ika أوقية ūqīyah أولائك — ALA-LC guide to ...
19
votes
3answers
533 views

Reversal of kinship terms when speaking to a child

When Turkish people speak to children, they often address them with the kinship term that the child is supposed to use for the speaker. For example a mother may call her child "anneciğim" ("my dear ...
0
votes
2answers
620 views

Arabic /R/ - correct pronunciation in Modern Standard Arabic

Arabic has many dialects, but in general the /R/ in Modern Standard Arabic is an alveolar trill (or is it not?) - like the Spanish perro - according to Wikipedia and it is also what I have heard from ...
-1
votes
1answer
120 views

The most relative for ə sound in Arabic

The IPA for "man" in American English is mən. Arabic, however, doesn't have the vowel sound ə. So, what's the most related sound in Arabic? I know there are some short vowels (Harakat) but I don't ...
1
vote
2answers
138 views

Why does Laam sometimes get pronounced as the next letter in Arabic words? [duplicate]

I'm trying to learn how to read Arabic and I noticed that sometimes the letter Laam (ل) is either silent or takes the pronunciation of the following letter, as in this text from Wikipedia: As-...
0
votes
1answer
162 views

Dotless noon (ں) gets a dot in non-final positions [closed]

How do I write this Arabic word in Unicode? I tried using the dotless noon (ں) but I got this: اںاںلںس Which is rendered with dots on my PC: When I try combining multiple dotless noons, they get ...
3
votes
1answer
490 views

Which is closer to Biblical Hebrew - Modern Hebrew, or Modern Arabic?

A couple of years ago I started to learn Biblical Hebrew - I still only know the very basics. Lately I've been starting to learn Arabic. Often when I learn a new word in Arabic, I notice that it is ...
0
votes
1answer
84 views

Unicode point for Alef with a cap above?

How can the first letter of this word be represented in Unicode? What is this sign called?
2
votes
1answer
129 views

Unicode points for Arabic dotless letters

I am looking for a Unicode equivalent of an Arabic word featuring dotless letters FEH and NOON: This is to mimic a handwriting style that doesn't use dots. I've found: ARABIC LETTER DOTLESS FEH (U+...
5
votes
1answer
126 views

What is the concept of verb agreement with passive-active level in Hebrew?

In this Duolingo discussion, 'S.Liebermann' mentions that in Hebrew and Arabic, "the verb needs to agree with the level of passive/active" and "Hebrew has 7 degrees of passive/active, while Arabic has ...
1
vote
0answers
60 views

Is it possible to move from non-concatenative to concatenative morphology?

I've been wondering whether it is possible for a language to move from non-concatenative (root-and-pattern, Arabic-style) morphology to concatenative type known from the Indo-European languages? If ...
3
votes
0answers
163 views

Lexical difference between classical and modern standard arabic

I've seen that linguists do not consider fuṣḥa as one, but two varieties: classical and modern. I know that the grammar is nearly identical, but how about the lexicon? false friends etc? Is there for ...
4
votes
1answer
191 views

How are algebraic operations written in a right-to-left language?

Arabic is a right-to-left language, so when using Google Translate to translate this expression: x/y from English to Arabic, it returns س / ص where 'x' is on the right, 'y' is on the left. ...
1
vote
1answer
214 views

Languages missing the sound P?

I've found that Arabic doesn't have the sound P - and they use B instead of it (when they pronounce non-Arabic words that contain the sound P, obviously). Is there any other language not having the ...
-1
votes
1answer
142 views

Greek - Arabic language relation

Is there a valid, known link (academic source or even speculation) regarding the Greek and Arabic language, when it comes to syntactic- grammatical or morphological cohesion? I ve only come across ...
2
votes
1answer
207 views

Transliteration-transcription method for ancient Greek & Arabic

I am currently working on a paper that deals with a Psalm from the Septuagint known as the Violet fragment - LXX, Psalm 77.The particular verses i am interested in, are written in Greek uncials, ...
9
votes
4answers
417 views

Borrowing words along with the articles or other grammatical parts (like Spanish from Arabic)

Disclaimer: I do not know Arabic. Here is an example of Spanish words of Arabic origin: alacrán, albañil, alquimia... I wonder why Spanish language borrowed so many Arabic words along with the ...
0
votes
2answers
1k views

Different Meaning Arabic ْلَمْ تَكْتُب (lam taktub) and ْمَا كَتَبَت (maa katabat)? [closed]

Is there difference of meaning between two word below ? لم تكتب (lam taktub) ما كتبت (maa katabat) IMO the meaning is same : "She didn't write". Is the meaning correct ? Maybe there is anyone can ...
2
votes
1answer
58 views

generic definite article with uncountable/mass nouns after preposition 'of' indicating material

The 'generic' subclass of the definite article treated in the pag. 112, section 1.12.3.1 of the Modern Written Arabic: A Comprehensive Grammar reads as follows "it denotes a generic meaning مائدة من ...
1
vote
3answers
247 views

Etymological origins of the Hindi word Afeem

I have been trying to find the origins of the Hindi word अफ़ीम "Afeem". It means opium. The Rajpal Hindi Shabdakosh gives the origin of "afeem" as Arabic: https://hi.oxforddictionaries.com/परिभाषा/...
0
votes
3answers
848 views

Arabic calligraphy: moving characters or signs; other symbols

In Arabic calligraphy, it seems to me that some characters or signs are sometimes moved in some weird place. In this picture, for example, letter ء is moved before ا of word شاء and it looks to ...
1
vote
2answers
82 views

Are there any equivalent of oxforddictionaries.com/definition/ in Arabic?

I am looking for a website that is equivalent of https://en.oxforddictionaries.com/definition/go In oxforddictionaries, you see it gives all of the meanings of a word with example sentences Are ...
0
votes
2answers
101 views

What is the origin of the Arabic word دزينة (dazina)?

As a Semitic language, one would expect the word dozen to be rooted in Aramaic (such as תריסר in Hebrew). This is obviously not the case, as the word appears similar to "dozen", rooted in Latin. Is ...
3
votes
1answer
189 views

In Arabic loanwords, why does Persian change the short vowels with different vowels instead of matching them with long counterparts?

Classical Arabic (4th-9th century) short vowels are /a/, /u/, and /i/, and long vowels are /a:/, /u:/, and /i:/. New Persian (1000-1200 years old) short vowels are /æ/, /o/, and /e/, and long vowels ...
4
votes
2answers
258 views

Is there a corpus of Arabic text that doesn't include quotations of the Quran?

I want to search such a corpus to determine the commonality or in other terms the frequency of use of the word Quran القرآن in comparison to The Generous Quran القرآن الكريم. But the condition is that ...
0
votes
1answer
162 views

Use of “Ibn” in Arabic names [closed]

I've been given a script where the Persian scholar Ibn Rustah is referred to as "Ibn". As I understand it, "Ibn" is part of the patronymic nasab and shouldn't be used as if it were a first name. Am I ...
-1
votes
4answers
512 views

How to transliterate the following Arabic letters in English [closed]

I am interested in how to transcribe the following Arabic letters oh English. The letter "families" I Ann interested in are: ع غ ر and ك ق ء I think one of the first two would be a "gh", but not ...
-1
votes
3answers
188 views

How are the three phonetically distinct Arabic h's transcribed in English?

In Arabic we have three types of "h" sounds, as in the following list: ح خ ه I would like to know, which of these sounds is commonly transcribed as "kh" in English, and how are the other two "h" ...
3
votes
2answers
376 views

Technical term for “stacked Arabic script”?

I have seen in several places now, Arabic script, flowing not only from right to left, but also, simultaneously, from top to bottom, especially within the spelling of a single word, and especially ...
1
vote
1answer
180 views

Alemaña/Almanya/ألمانيا etymology

Turkish, Arabic, Spanish for "Germany" are obviously cognate. But not with "Germany" or Deutschland. At least two of them must be borrowed. Which, and what is the (commonly assumed) source?
0
votes
1answer
464 views

Text to Speech Systems for Arabic

In view of the fact that Arabic omits the diacritics for short vowels and the like, does this pose an extra challenge for text to speech systems for the Arabic language? How easy is it to resolve ...
0
votes
1answer
166 views

Languages with alphabets sharing the same basic shapes as Arabic

I would like to know, besides Arabic itself, how many other separate languages (not including dialects) have alphabets sharing same basic shapes as Arabic? I would like to have a complete list of all ...
0
votes
1answer
249 views

Why is the Arabic alif maksura sometimes read as a ya

Why is the final alif maksura of Habibullaah Kalakaani read as a ya? If so, then why doesn't it have two dots beneath, or is the transcription wrong? Thanks.
-2
votes
1answer
503 views

How many Arabic(-derived) alphabets exist?

I would like to know, besides Modern Standard Arabic as spoken in Egypt, how many distinct Arabic alphabets (I assume each Arabic-speaking country will have its own Arabic alphabet, with a lot of ...