Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange
Join us in building a kind, collaborative learning community via our updated Code of Conduct.

Romance language, official in 29 states, including France, Belgium and Côte d'Ivoire.

7
votes
3answers
199 views

Does the English “Garden” come from the French “Jardin” or the German “Garten”?

I always assumed that the English word "Garden" was similar to the German "Garten" due to the Germanic roots of English. But according to Wikipedia, "Garden" in English is related to the French "...
0
votes
1answer
58 views

Does “Je n’ai jamais vu personne” truly have triple negatives? Isn't 'ne' the only negative?

John McWhorter PhD Linguistics (Stanford). The Power of Babel (2003).   Left to its own devices, Standard English would most likely allow double negation as an emphatic strategy, along the lines ...
2
votes
1answer
98 views

French - when is 'r' pronounced as /x/ and when is it pronounced /ʁ/?

I'm a Hebrew speaker, and in Modern Hebrew, there is a distinction between /ʁ ~ ɣ/ and /x/. When I hear French, I recognize that 'r' isn't always pronounced as /ʁ/ but in many times, as /x/. I tried ...
1
vote
1answer
58 views

How did « admettre » semantically generalize to signify 'confess'?

McWhorter, J. PhD Linguistics (Stanford). The Power of Babel (2003). p. 32 Bottom.   Semantic drift has an especially visible effect on combinations of roots and prefixes or suffixes, and this ...
1
vote
3answers
115 views

Gold in French, light in Hebrew

I am fascinated by questions of linguistic relation between Hebrew and the Romance Languages, but I feel here I may have stumbled on a false connection and would like to be properly put in my place. ...
4
votes
3answers
210 views

As French is a so-called Roman language, where are the cases? [duplicate]

French language is known to be a Roman language, just like Spanish, Italian, Swiss Roman… Those Roman languages are told to be originating from Latin language. When I learnt Latin, one of the first (...
1
vote
2answers
185 views

Does the French word for Friday, “vendredi”, come from the Latin “Veneris” or the old Norse “Vanadis”?

When looking up the etymology of the French vendredi online, I can only find the suggestion that it comes from the Latin Veneris (Venus). However, the English, German, Dutch, Norwegian, Danish and ...
4
votes
0answers
37 views

Looking for a thorough comparison of French and Spanish

Either in English, Spanish or French. I haven't found a comparative grammar but I got pretty excited with this monograph: https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese_and_Spanish I'm ...
-1
votes
1answer
84 views

What are the theories for Spanish and French/ Romance languages not coming from Latin?

I know Yves Cortez came up with theories suggesting that French and Spanish/ Romance languages came from old Italian instead of Latin. He argued that this is because Latin was only the written ...
2
votes
0answers
47 views

How much of a difference does vowel mergers make to perception of fluency?

Listening to some example French conversations between an experienced, fluent speaker and an inexperienced learner, I noticed by chance that the experienced speaker differentiates between similar ...
5
votes
2answers
124 views

How do we get from Greek τρόπος to French trouver?

The French verb trouver (to find/think) can trace its ancestry back to the Greek word τρόπος, which means a turn, manner, style, or figure of speech. Is there any logic to this seemingly disconnected ...
4
votes
1answer
63 views

Why use “être” with pronominal verbs in complex tenses in french?

While some verbs in french with intransitive sense use "être" for complex tenses (Je suis entré), other verbs with transitive sense use "avoir" to show subject-object relations: Je les ai vus. ("Je" - ...
0
votes
1answer
122 views

Why the writing and reading in English are different?

I do not encounter so big problems with the English language although I'm not a native English speaker. But I'm curious why some languages (like English or French) are written different from the way ...
8
votes
2answers
203 views

What came first: «starboard» or «estribor»?

In English, the right side of a ship (and everything beyond said side) is called «starboard». I know enough about sailing and about stars to know that stars can't have anything to do with that name, ...
6
votes
1answer
251 views

French dialects from west to east: no distinct breaks, blend into German?

A long time ago, I remember reading about a work that showed that there were no distinct breaks in the local dialects as one travelled from west to east across France, and how at the easternmost areas,...
1
vote
1answer
146 views

How did the Latin past participle suffix -atus develop into modern French -é?

How did the Latin past participle suffix -atus develop into modern French -é? Considering the two following examples: modern French état ("state; status") and été ("been"). Both derives ultimately ...
5
votes
1answer
89 views

Is there any case which we need to care about stative verbs in French grammar?

It seems that in context of French grammar (at least in traditional grammar) talking about stative and dynamic verbs is not relevant. because there is no real progressive aspect in french and there is ...
1
vote
1answer
106 views

Comparison between Ido, Esperanto and French

I read somewhere this assertion: Ido is a try to make Esperanto looking more like French. Can someone explain me in which extend Ido could be closer than French than Esperanto, in which fields? (...
6
votes
2answers
311 views

Substitution of w for g between certain words in French and English

A few words/names in French strongly resemble their English equivalents but with g substituted for w: Guillaume ~ William guêpe ~ wasp guerre ~ war I'm curious as to how this came about. Is there a ...
7
votes
3answers
402 views

Did Latin “cum” get replaced in French by “avec” because “con” sounded obscene?

While the words for "with" in most Romance languages seem to be direct descendents from Latin "cum" (e.g. Spanish/Italian "con", Portuguese "com", Romanian "cu") it got replaced by "avec" in French. ...
2
votes
0answers
49 views

graphical representation that exemplifies the different between stressed-timed and syllable-timed languages

A student asked why English and French have different rhythms. luckily, I had an answer on hand: English is a stressed-timed language - rhythmic beats align with stressed syllables French is a ...
3
votes
1answer
185 views

Different assimilation directions

Here's a question I posed to a prominent researcher in French phonology during my undergrad. We didn't spend a ton of time on it, but we couldn't come up with a satisfactory solution. Now that I've ...
6
votes
1answer
409 views

Derivatives of Latin *mulier* in French

It is well known that the derivatives of Latin mulier and fēmina competed in Romance languages as the main word for `woman'. For instance, the former remained as Spanish mujer and Portuguese mulher (...
0
votes
2answers
233 views

Are most dialect in Flanders influenced by French?

A year ago, I went to Flanders, the Dutch speaking part of Belgium. Since I'm interested in languages, I did some research, so I could understand the differences between Dutch from The Netherlands and ...
3
votes
1answer
116 views

How does English 'lodge' come from Frankish *laubija by sound change?

lodge (etymonline) (n.) Middle English logge, mid-13c. in surnames and place names; late 13c. as "small building or hut," from Old French loge "arbor, covered walk; hut, cabin, grandstand at ...
7
votes
1answer
257 views

Earliest recognition that Romance languages are related

I don't know if this is a question for this Stack Exchange or for the History Stack Exchange, but I would like to know when people first understood that the Romance languages were related. I have ...
3
votes
0answers
54 views

French Auxiliary Selection. Theoretical explanations?

I've heard that Generative Approaches trying to explain Auxiliary Selection are mostly focused in Italian, because its a language which intransitive verbs respond pretty well to unaccusativity ...
-1
votes
1answer
65 views

In the context of proper nouns, are there any examples in French where they are used as appellatives? [closed]

There exists many examples of this in English, for example 'there are 3 Carolines in my class' or 'there are several Aberdeens in Scotland' (not true of course..just for example!). I was wondering if ...
1
vote
0answers
92 views

Relative Language Distances [closed]

Could someone compare the distance between Modern French and Middle French to Modern English and Middle English. In general which of these languages has diverged more over time?
6
votes
2answers
264 views

Why does French “cheveu(x)” have “eu” and not “eau”?

Many French words have lost etymological /l/. I have read that this occured due to a process of l-vocalization around the 10th-12th centuries which turned pre-consonantal l to u after any vowel aside ...
0
votes
1answer
114 views

Fronting of /u/ from Latin to French

When Latin evolved to French, the vowel /u/ fronted to become /y/... except in Latin "VRSVS" /ur.sus/ > French "ours" /uʁs/, in which the vowel /u/ was kept. I do not think that the /rs/ environment ...
5
votes
1answer
523 views

How and why did so many French letters become silent?

It would seem that much ease of use must have been lost when a lot of French letters came to be silent - I never fail to be amazed that "il parle" and "ils parlent" are homophones, and it's very easy ...
2
votes
2answers
322 views

About Subjunctive/Konjunctive

What is the reason for the difference between German dass-Sätze (which are in the indicative mood) and French que-sentences (which are in the subjunctive mood)? My German understanding is far better ...
5
votes
2answers
184 views

Historical development of English pronunciation(s) of “hygiene”

I have a two-part question about the pronunciation of hygiene in English. The usual pronunciation, as shown by a variety of online dictionaries accessible from OneLook Dictionary Search, is /...
4
votes
0answers
298 views

Past participle agreement in French

Background (skip if you know French) In French, to generate the past tense, you use the past participle of the verb, attaching in front a conjugated form of avoir or être. For example: J'ai mangé. ...
4
votes
1answer
177 views

Latin to French - evolution of certain forms of “FACERE > faire”

All forms of the Latin verb "FACERE" that went to French had a "c", but it has disappeared in all forms of the French verb "faire". In FACIS > fais, the "c" completely disappeared. In FACIUNT > font,...
2
votes
0answers
59 views

As of July 2016, is there any new improved research on predicting French grammatical gender?

Please advise me if there are better research methods; I only searched for Related Articles on Google Scholar to the only 2 recent papers that I know: Cited Articles of French gender assignment ...
1
vote
2answers
143 views

Do English and French share the same international phonetic symbol?

[e] and [ε] are pronounced almost the same in English. But there is obvious difference between them in french , french [e] sounds like ‘ay’ in english ‘bay’, really close to the first English letter “...
1
vote
2answers
430 views

French corpus with frequency list of POS tagged words (not lemmas)

I'm trying to find a corpus (even purchase it) of French language that has these characteristics: It should has a frequency list List of words (not just lemmas) which are POS tagged Preferably taken ...
7
votes
3answers
550 views

Why does French use “be” as the auxiliary for a few verbs? [duplicate]

In French, there are a set of 17 verbs lovingly called the Vandertramps: Devenir (to become) Revenir (to come back) . & Monter (to climb) Rentrer (to reenter) Sortir (to exit) ...
5
votes
3answers
516 views

Why did French survive in Canada while being far from France, while other languages didn't (Arabic in Malta, Dutch in South Africa)

I always wondered, what makes some languages survive for a long time in a form that is similar to the one from its origin, while others didn't. For example, French in Canada, while being there for ...
2
votes
1answer
303 views

How and when do French children learn to select between masculine and feminine forms of words when referring to themselves?

I am interested in what knowledge we have regarding the process by which a young child acquiring French as a first language learns to choose correctly between the masculine and feminine forms of ...
4
votes
2answers
302 views

How do illiterate French people learn which pronunciation to use in different sentences?

Are there any studies on language acquisition for illiterate French people? Are they aware of the spelling of French words on a subconscious level to be able to pronounce them correctly in different ...
1
vote
2answers
117 views

How verb tenses evolve

I have two questions on this topic. The firstmay be too general, but basically, I am curious as to how tenses evolve and whether tenses between languages can be used to help find out whether languages ...
1
vote
4answers
475 views

Weekday Abbreviations in multiple languages [closed]

I am working on designing a piece of software that must support multiple languages. There is a design scheme in English at the moment that displays weekdays using a single character (ie: "S M T W T F ...
2
votes
0answers
117 views

Does Japanese have as many English-derived words as English has French-derived words?

According to current corpora and other tools used by language researchers, does the current vocabulary of Japanese already contain as many words borrowed/derived from English as the number of English ...
1
vote
1answer
239 views

French Pronunciation Dictionary

Is there a French pronunciation dictionary on the web like CMU English dictionary? Thanks.
-2
votes
1answer
45 views

How does 'envisager de' presuppose nothing situational, but 'hésiter à' does?

Source: p 177, French prepositions à and de in infinitival complements, A pragma-semantic analysis (2008) by Lidia Fraczak, as part of Adpositions ; Pragmatic, semantic and syntactic perspectives (...
-1
votes
1answer
48 views

« essayé de s’évader » : How does « essayer de » not presuppose « s'evader »? [closed]

Source: p 175, French prepositions à and de in infinitival complements, A pragma-semantic analysis (2008) by Lidia Fraczak, as part of Adpositions ; Pragmatic, semantic and syntactic perspectives (...
1
vote
0answers
29 views

What special relationship does 'de' reveal between a main verb and the infinitive?

Source: pp 367-368, The semantics of ‘empty prepositions’ in French (1996) by Kemmer and Shyldkrot, as part of Cognitive Linguistics in the Redwoods: The Expansion of a New Paradigm in Linguistics ...