Questions tagged [french]

Romance language, official in 29 states, including France, Belgium and Côte d'Ivoire. For non-linguistic questions about the French language, visit our sister site French Language Stack Exchange.

21 questions with no upvoted or accepted answers
Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
0answers
114 views

Just how silent is the French e muet?

I know the e muet is usually considered silent. That being said, it is still often pronounced in songs and poetry (famously, in the Marseillaise). This is completely contrary to the situation in ...
6
votes
0answers
117 views

Term for non-homograph homophone synonyms?

In Japanese, 熱い and 暑い are both read atsui and both mean 'hot'. The former pertains to an object (e.g. hot coffee) and the latter to weather. In French 'cuissot' and 'cuisseau' have the same ...
4
votes
0answers
432 views

Past participle agreement in French

Background (skip if you know French) In French, to generate the past tense, you use the past participle of the verb, attaching in front a conjugated form of avoir or être. For example: J'ai mangé. (I ...
3
votes
0answers
53 views

Looking for a thorough comparison of French and Spanish

Either in English, Spanish or French. I haven't found a comparative grammar but I got pretty excited with this monograph: https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese_and_Spanish I'm ...
3
votes
0answers
268 views

Specifics about the impact of natural gender on pronunciation?

What is the difference in pronunciation between women and men when speaking a language, as opposed to the difference in the voice of men and women? The context for the question arises from my looking ...
2
votes
0answers
50 views

How much of a difference does vowel mergers make to perception of fluency?

Listening to some example French conversations between an experienced, fluent speaker and an inexperienced learner, I noticed by chance that the experienced speaker differentiates between similar ...
2
votes
0answers
87 views

graphical representation that exemplifies the different between stressed-timed and syllable-timed languages

A student asked why English and French have different rhythms. luckily, I had an answer on hand: English is a stressed-timed language - rhythmic beats align with stressed syllables French is a ...
2
votes
0answers
62 views

French Auxiliary Selection. Theoretical explanations?

I've heard that Generative Approaches trying to explain Auxiliary Selection are mostly focused in Italian, because its a language which intransitive verbs respond pretty well to unaccusativity ...
2
votes
0answers
62 views

As of July 2016, is there any new improved research on predicting French grammatical gender?

Please advise me if there are better research methods; I only searched for Related Articles on Google Scholar to the only 2 recent papers that I know: Cited Articles of French gender assignment ...
2
votes
0answers
153 views

Does Japanese have as many English-derived words as English has French-derived words?

According to current corpora and other tools used by language researchers, does the current vocabulary of Japanese already contain as many words borrowed/derived from English as the number of English ...
2
votes
0answers
535 views

How do you articulate the uvular trill, when you can already articulate the uvular fricative?

Key Assumptions: 1. My uncle speaks only General American English (so he cannot resort to other languages' phonetic inventories). Whenever he tries to phonate the uvular trill [ʀ], he fails and ...
2
votes
0answers
886 views

'penance' vs 'penitence'

penance (n.) [←] late 13c., "religious discipline or self-mortification as a token of repentance and as atonement for some sin," from Anglo-French penaunce, Old French peneance (12c.), from ...
2
votes
0answers
153 views

'dispose' vs 'dispose of' & « disposer » vs « disposer de »

[Source:] [D1.] dispose (v.) - (a) to arrange in order; (b) to lean toward or incline (typically used as a past participle). ... [D2.] dispose of (phrasal v.) - (a) to throw away or discard; (b) to ...
1
vote
0answers
87 views

Examples of languages with complex “formules de politesse”

French uses complex word arrangements to say "best regards" and "yours sincerely" to finish well written letters, i.e.: Nous vous prions d’agréer, Monsieur, l’expression de nos sentiments respectueux ...
1
vote
0answers
38 views

What special relationship does 'de' reveal between a main verb and the infinitive?

Source: pp 367-368, The semantics of ‘empty prepositions’ in French (1996) by Kemmer and Shyldkrot, as part of Cognitive Linguistics in the Redwoods: The Expansion of a New Paradigm in Linguistics ...
1
vote
0answers
71 views

How common are indefinite pronouns in creole languages?

I understand that creole languages from all parts of the world share many disparate features. Amongst them, how common are third–person, singular, indefinite pronouns (like the French “on”) in creole ...
1
vote
0answers
157 views

Why were prefixes repeated as postverbal prepositions?

French: s'abstenir de    Spanish: abstenerse de    English: abstain [from] (v.) [<--] late 14c., "to withhold oneself," from Old French abstenir (14c.), earlier astenir (13c.) "hold (...
1
vote
0answers
140 views

Methods to dissect or parse long, difficult sentences

TL;DR: Only English and French can I manage and so ask for. Instead of repeating 'long, difficult' hereafter, denote it mazy. Mazy sentences still stifle my reading comprehension; so I was gladdened ...
0
votes
0answers
70 views

Adoption of another language by a community

I am interested in conditions under which a community adopts (or does not adopt) another language, even though this community is sufficiently isolated to be able to continue the use of its previous ...
0
votes
1answer
4k views

Is there a French IPA translator for free?

I am looking for a completely free French IPA translator as I'm currently attempting to learn the language and need help understanding the pronunciation. Looking for a text translator, audio optional
0
votes
0answers
245 views

French letter closings in English?

When I first learned about the Closing Formula for French business letters, I had found them affected and foreign, especially since I haven't seen them in modern English (though I'm unversed in ...