Questions tagged [hebrew]
Hebrew, a West Semitic language, is the ancient and modern language of the Jewish people.
135 questions
0
votes
0
answers
55
views
Hebrew and lucifer [closed]
Here this Christian apologist mentions at 10:15 to 10:45 that hilal is related to the Hebrew word for lucifer https://www.youtube.com/watch?v=4aGcRx-zu54 And mainly
https://www.ibnzura.com/answer.php?...
1
vote
2
answers
153
views
Why does Arabic transliterate the Hebrew ץ as س and not ص?
From this Wiktionary entry:
word-final form of צ; final sadhe, tsadi, tzaddik
From the Wiktionary entry for sadhe:
Arabic: صَاد (ar) m (ṣād), ص (ar) (ṣ) (symbol)
Example of a hebrew word with that ...
-6
votes
1
answer
60
views
Is עובר related to the English "over"?
I am now carrying out my second attempt to collect many inexplicable downvotes on this site...
At any rate, the Hebrew verb עובר, which would probably be לעבור in the infinitive if my conjecture that ...
0
votes
1
answer
38
views
Etymology of the Hebrew word התגובות [closed]
What is the etymology of the Hebrew word התגובות?
Similar to "Word Power Made Easy by Norman Lewis", is there a similar book for Hebrew that explains etymology of various words?
0
votes
1
answer
66
views
Difference between פִ פֿ in Hebrew
I am confused between the letter fey and pey and the letter pey with niqqud. For context, I took both the letters above from the word "fish" in the dish name "gefilte fish".
So, ...
-3
votes
2
answers
98
views
All possible Hebrew and Yiddish characters (including niqqud)
I am trying to bruteforce a solution to a puzzle which I suspect to be a word written using the Hebrew alphabet. It might be written using niqqud and it might not.
In order to understand how long my ...
-2
votes
1
answer
93
views
What is the morphology of the Biblical Hebrew word גואל?
גוֹאֵל means "redeemer" according to the Jastrow dictionary, and comes from the root גאל, "to redeem". To my semi-trained eye this feels like it should be a participle form, but ...
1
vote
1
answer
169
views
Does conservative orthography promote "phonetic denial"?
Are there speech-communities that assert that the gemination (still) present in their orthography (still) exists in their pronunciation, but audio analysis does not support this assertion?
I guess ...
0
votes
1
answer
77
views
How likely is it that Old Medean /ṛ/ and /b/ would have been rendered in Biblical Hebrew as /ħ/ and /w/?
I've recently been doing some research involving a possible connection between the names Astibaras (a named Diodorus Siculus used to refer to Cyaxares the Mede) and Ahasuerus (the name of both the ...
0
votes
0
answers
125
views
Eastern Mediterranean Bronze Age Sprachbund
I would like to know whether there is any research on the interactions between Bronze Age languages of the Near and Middle East like Greek, Hebrew, Aramaic, Phoenician, Persian and Hittite, in a way ...
0
votes
0
answers
97
views
Would Deut 33:20 be considered an example of compound indefinite direct objects in Hebrew?
The Hebrew for Deuteronomy 33:20 reads:
וּלְגָד אָמַר בָּרוּךְ מַרְחִיב גָּד כְּלָבִיא שָׁכֵן וְטָרַף זְרוֹעַ אַף־קָדְקֹד
The English translation (KJV) for Deuteronomy 33:20 reads:
And of Gad he said, ...
0
votes
0
answers
79
views
What is the pi'al form in Hebrew?
I have seen scattered references to a pi'al conjugation, which I understand to be similar to, but distinct from, pi'el.
For example, for ק-ד-ש, I have seen קִדַּשׁ and קִדֵּשׁ. My impression is, ...
1
vote
0
answers
60
views
When are Shva and Qhataf-Pataqh used in Biblical Hebrew?
In Tiberian Hebrew, Shva Na and Hataf Patach were both pronounced like Hataf Patach. (I will be discussing Shva Na, not Shva Nach, in this question.)
However, in other dialects, Shva was pronounced ...
-2
votes
2
answers
303
views
Uniquenesses of Hebrew
Franz Philipp Kaulen, S.J. (1827-1907)
was impressed in favor of [ancient] Hebrew by the following facts:
In no other language is there such an intimate relation between nouns and their objects;
the ...
0
votes
4
answers
234
views
How to ascertain the gender of the subject in a sentence in Hebrew?
In Hebrew, we, of course, read from right to left. Take the following sentence, for example:
המורה למוזיקה אומרת לדני לא להתרגעש לפני הקונצרט
ha-moreh/morah le-muzikah omeret le-Dani lo lehitragesh ...
-3
votes
2
answers
113
views
What does the tilde between two words mean on Pealim? [closed]
Examples are like this: מֻחְצֶנֶת ~ מוחצנת. What does it mean that there are two words under each header?
-1
votes
1
answer
71
views
What transliteration/romanization scheme does Strong's Hebrew Dictionary use?
I can't find anywhere a description of how to convert the Strong Hebrew Dictionary pronunciation transliteration entries into IPA, or a close approximation to IPA. What romanization scheme are they ...
2
votes
1
answer
538
views
Is vav-consecutive unique to Hebrew?
Is vav-consecutive (converting perfect to imperfect and vice versa) unique to Biblical Hebrew or are there similar features in other languages, beyond the Afroasiatic family ?
See also this answer to ...
3
votes
4
answers
766
views
Is the concept in Hebrew, of long vowels and short vowels , a purely grammatical thing, or a a statement about how the vowel is sounded, or both?
Is the concept in Hebrew, of long vowels and short vowels , a purely grammatical thing, or a a statement about how the vowel is sounded(in length or anything else?), or both(how it's sounded plus ...
8
votes
3
answers
1k
views
In Classical/Biblical Hebrew, why is CHAF not considered a guttural?
According to "A Practical Grammar for Classical Hebrew" by Jacob Weingreen, page 19, the four gutturals are ALEF (א), HEI (ה), CHET (ח), and AYIN (ע). And gutturals make a difference as to ...
0
votes
1
answer
85
views
Are there any common Hebrew or Koine Greek markers for when a sentence is a summary of a previous thought?
Question pertains to the Hebrew Scriptures, and the Septuagint, so it may be more appropriate in a different SE. But, in case this is an acceptable place to ask:
Are there any ancient Hebrew or Koine ...
0
votes
1
answer
113
views
What languages use a conceptual parallel to the Hebrew verb ירש?
The Hebrew verb ירש is loosely translated to mean "inherit," but does not quite mean the same thing as the English word inherit because the Hebrew verb refers to an heir inheriting his ...
5
votes
1
answer
262
views
does modern Hebrew have spelling pronunciations?
A spelling pronunciation is the pronunciation of a word according to its spelling when this differs from a longstanding standard or traditional pronunciation. Words that are spelled with letters that ...
4
votes
1
answer
477
views
Do classical Arabic verb forms have a passive-active relationship like some Hebrew "buildings" do?
In Hebrew, the 7 verb forms (or "buildings") can be associated into passive-active pairs, e.g. Pa'al - Nif'al, Hef'il-Huf'al, Pi'el-Pu'al (and Hitpa'el on its own). So we can say e.g. "...
0
votes
3
answers
764
views
If Hebrew is not related to Slavic, why are there apparent sound correspondences?
We have
Hebrew: šeš;
Russian: šestʹ;
Ukrainian: šistʹ;
Latin: six;
English: six;
Hebrew: yeš;
Russian: yestʹ;
Ukrainian: ye, isnuye;
Latin: est;
English: is;
Hebrew: ze;
Russian: se;
Ukrainian: сe [...
5
votes
1
answer
281
views
Why are telling and counting related in many languages?
In many languages, verbs for telling a story are based on or related to verbs for counting. There are (at least) three groups of such verbs:
English "recount", French "conter" and ...
-3
votes
1
answer
72
views
What is the name of this Hebrew pronunciation at 0:58?
The pronunciation is guttural but at the same time the pronunciation is the kind of pronunciation that Classical Latin and the Romance languages have! For example, the pronunciation of the Classical ...
0
votes
1
answer
138
views
How did Shiloah (שילוח) become Siloam and Silwan?
What sorts of changes led the Biblical Hebrew name Shiloah (שילוח) to become Siloam (in Greek) and Silwan (in Arabic)? Has this been discussed anywhere?
EDITED I removed the word morphological from my ...
-6
votes
1
answer
343
views
Is Hebrew more efficient and more grammatically logical than English? [closed]
Grammatically logical - this is possible, vs zeh yachol lhiyot. Let's break down the English way for a moment -- the words don't actually connect with each other in a logical sequence. 'This is' has ...
7
votes
1
answer
2k
views
Change reason for ISO 639 Hebrew language code from iw-IL to he-IL
I saw that in 1989, the ISO 639 standard changed the code for for Afro-Asiatic Hebrew (עברית) from iw-IL to he-IL. I was trying to look for the reasons for this change but I couldn’t find any.
Was iw-...
1
vote
2
answers
743
views
Why do the Hebrew characters look so different from Greek, Latin, even Phoenician?
Why do the Hebrew characters look so different?
See, for example: chart of letters
If I look at Greek, Phoenician, etc. I can still see similarities (maybe with rotations or flipping of characters) ...
-2
votes
1
answer
181
views
Is it OK to render Hebrew words with the final form missing?
I am an english-speaking software developer who has recently added support for the rendering of right-to-left languages in the software I maintain. This involved using ICU to find visual runs of text ...
2
votes
6
answers
792
views
Is there a shared word for "word" and "thing" in any language other than Hebrew?
The Hebrew word דבר has a dual meaning because it can mean "word/speak" and also "thing." Contemporary Kabbalists use this dual meaning to argue for a metaphysical connection ...
3
votes
3
answers
1k
views
Is there a common ancestor between the Hebrew לבן ("lavan", white) and the English "albino"?
I noticed these two words share the same central consonants, and wouldn't it be fascinating if the l-b-n semitic root has a common source to the English "albin-" as in albino and albinism?
I ...
1
vote
0
answers
92
views
Relationship between "גולגולת" (skull) and "גלגל" (wheel)
Both "גולגולת" (skull) and "גלגל" (wheel) are listed, on Wiktionary, as coming from the shared root ג־ל־ג־ל. All of the other words except for גולגולת have clear relationships to ...
-1
votes
1
answer
743
views
Hebrew: Shamayim. Is it always in plural? [closed]
The Hebrew suffix ים (Yud + Mem) is a masculine plural.
The word Shamayim seems to always end in plural;
Genesis 1:1 הַשָּׁמַ֖יִם translated; the heavens.
Genesis 1:8 שָׁמָ֑יִם translated; heaven.
...
0
votes
1
answer
199
views
Why is this 𓏭 Egyptian hieroglyph associated with the Hebrew letter ז [Zayin] and not the word וָו [VaV]?
Why is this 𓏭 Egyptian Hieroglyph associated with the Hebrew letter ז [Zayin] and not the word וו [VaV]?
[https://en.wikipedia.org/wiki/Paleo-Hebrew_alphabet] claims the 𓏭 pictogram is the origin ...
-1
votes
1
answer
891
views
Why is the question mark like this in Hebrew language? [closed]
I have tried an interrogative sentence on Google Translate from English to Hebrew and that was "How old are you?"
It translated as what you see in the picture. (of course Hebrew is right to ...
-5
votes
1
answer
601
views
Does the root word mus- in Latin mean "thief"'? Mouse=thief, Moses=Extractor etc
I first got the idea of Latin mus- = mouse = thief from this list
My primary question here is whether someone can confirm this, because I have not found any direct words in Latin that indicates that ...
2
votes
1
answer
155
views
What is the best romanization of ח?
I have seen ח represented as ch, gh, kh, H (capitalized), x, h with diacritics, etc.
Personally, I like using x, because it is a single letter and does not require special diacritic markings, etc ...
...
3
votes
1
answer
9k
views
Does Biblical Hebrew have a plural of majesty?
Does Biblical Hebrew have a plural of majesty?
I'm aware there's the word Elohim which can mean God or gods.
But I don't think that's good evidence of plural of majesty because for example, you have a ...
-1
votes
1
answer
287
views
English word that uses the Hebrew ר sound?
Is there an English word that makes the more guttural "Resh (ר)" sound found in Hebrew?
For example, even though the Hebrew letter Chet (ח) is not found in English, English speakers can be ...
2
votes
1
answer
187
views
Language for which there is no suppletion for : first-one, premier-un. And the Hebrew case
Are there languages for which the word "first" is built with the word "one" ?
In many languages I know there exists a suppletion :
English : first-one
French : premier-un
Latin : ...
-5
votes
1
answer
129
views
Did the Greek term 'κεραία' derive from the Ivri term 'Kera' ( כְרָעַ֨ )? [closed]
Did the Greek term 'κεραία' (keraia) derive from the Ivri term 'Kera' ( כְרָעַ֨ )?
3
votes
2
answers
800
views
When did the Ivri (Hebrew) possessive pronoun "Shel-y" (של-י) replace the biblical suffix "-y"?
In Modern Hebrew, the possessive pronoun "Shel-y" (של-י) is used for the English possessive pronoun "My".
In Biblical Ivri (עברי), the possessive pronoun for "My" is ...
-4
votes
2
answers
102
views
Does SAFFA count as a transliteration source? [closed]
http://www.hebrewworks.com/Transliteration.htm
Since the transliterations produced with this program are customizable, I was wondering if this program counts as a source for the existence of the ...
-4
votes
1
answer
101
views
Polish transliteration of בֵּית, בֵית, הֵא, פֵּא, פֵא, רֵישׁ [closed]
How would you transliterate the letter names בֵּית, בֵית, הֵא, פֵּא, פֵא, רֵישׁ in order to make it as clear as possible to an English speaker that you were using the Polish pronunciation of צירי as [...
-1
votes
2
answers
125
views
What should I do when transliterating Hebrew letter/vowel names?
I don't like using a transliteration if I haven't seen it being used elsewhere first, but I just can't find some of the spellings I want to use. My concern is this: If e.g. "yhhuh" isn't an ...
2
votes
2
answers
668
views
I have read that in Mishnaic Hebrew, some pronounced the 6th letter as waw/w and some as vav/v What is the evidence of this?
I have read that in Mishnaic Hebrew, some pronounced the 6th letter as waw/w and some as vav/v What is the evidence of this?
I see it mentioned here https://forum.wordreference.com/threads/%D7%95-vav-...
-2
votes
1
answer
232
views
Transliteration/Transcription of מְלאוּפּם [closed]
Notice that there is no vowel point under the פּ. This should probably be considered to be because of the fact that Hebrew is usually written without vowels, but I've never seen it written with a ...