Questions tagged [statistical-mt]

The theory and practice of MT that uses probabilistic models and statistical decision procedures to generate optimal translations. Usually included is the task of multilingual text alignment.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
0answers
31 views

How can I compare the grammatical complexity between two texts using their sentences dependency length?

This is a continuation to the following thread. I have two texts, common English texts such as news articles and informative texts versus a technical textbook. I want to compare the grammatical ...
0
votes
0answers
17 views

Is there any theory for mathematically judging the quality of a parallel corpus before running it through a machine translation pipeline?

The performance of a machine translation system is highly impacted by the parallel corpus it is trained on. Therefore, as we all know, a good quality normalized and (ideally) noise-free corpus is ...
0
votes
0answers
36 views

What do distributed frequency and raw frequency mean?

What do distributed-frequency, distributed-frequency cum-age, raw-frequency, and raw-frequency-cum-range mean? They are mentioned on link: "Second, young age group under 15 rely more on core ...
1
vote
0answers
16 views

Direction of alignment function in statistical machine translation

I'm trying to learn IBM Models and statistical machine translation. I have read various resources and realized that in same articles, alignment function is designed in direction from target language ...
1
vote
0answers
314 views

Simple bigram letter model

I am working through an exercise where, given a set of corpora, I will implement a simple model on a test corpus to determine the most likely corpus. Say the corpora with which I want to learn are ...
0
votes
2answers
102 views

What are some good books/MOOCs in field of computational semantic analysis?

I have recently started learning Natural Language Processing and while reading research papers I came across terms like "Latent Dirichlet Allocation", "Latent Semantic Analysis", "Gaussian ...
2
votes
1answer
57 views

How lexical ambiguity addressed in phrase-based SMT

I am wondering how the lexical ambiguity is addressed in phrase-based statistical machine translation?
0
votes
0answers
36 views

Phrase suggestion model using a gold standard corpus

There are already spell checking models available which help us to find the suggested correct spellings based on a corpus of trained correct spellings. Can the granularity be increased to "word" from ...
2
votes
1answer
52 views

What statistical methods are appropriate to comparing e.g. VOT across different groups?

As part of forensic linguistics practice, I must assess the relative age of multiple individuals based only voice. One crucial variable is VOT, which is known to decrease with age. So, let's say ...
4
votes
4answers
332 views

“Episode 78” machine mistranslation etymology

This post on Rocket News 24 described a Google Translate bug, in which さよなら大好きな人 was translated into "Episode 78". This bug is still live as of the time of writing, and you can replicate it ...
2
votes
1answer
344 views

Can the entropy per word be caculated precisely?And relation among information theory, semantics, and pragmatics

What we have gotten about the expected per word entropy of random yet grammatical text is just some upper bound of the the expected per word entropy, because we have not found the exact way to compute ...
2
votes
0answers
54 views

Generalisations which a bi-gram probabilistic model might infer from a dataset

I have the following exam question for a machine translation course: From my understanding, I assume the answer is looking for incorrect English grammar which get discovered by bi-grams. So the ...
4
votes
1answer
109 views

Automated methods to align text

I have an assignment for my machine translation class which involves using the different language versions of websites as parallel corpora. The problem is the text isn't properly aligned. For example:...
13
votes
3answers
309 views

How do purely statistical machine translators deal with different word orders?

Even relatively closely related languages can differ greatly in word order. Take English and German for instance. English is pretty boringly subject-verb-object whereas in German the finite verb must ...
8
votes
4answers
2k views

Machine translation - Rule-Based and Statistics-Based approaches

My question is about the current situation in machine translation. I am aware about two main approaches to machine translation. One which is based in a strong way on linguistic theory and another ...