Questions tagged [vietnamese]

A Vietic language spoken in Vietnam.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
3 answers
131 views

How do I draw the Vietnamese ơ and ư characters?

How do I draw the Vietnamese ơ and ư characters? (Surprisingly, I can’t find this information via Google like I can for Chinese, Japanese, and Korean characters.) Specifically, how do I draw the horn ...
Patrick Dark's user avatar
0 votes
1 answer
105 views

Why do some Vietnamese words have the tone marking on the last letter?

In my Vietnamese class at uni we learned that Vietnamese words have their tone marking on the second to last sound. However I've repeatedly run across cases where it appears on the last letter even if ...
bolzep's user avatar
  • 3
0 votes
1 answer
63 views

In languages with "small words", how do they conceptualize of these units?

The languages I am thinking of are Vietnamese and Tibetan, but perhaps there are others. And I know that technically these two are classified on the opposite of the spectrum (analytic vs. ...
Lance's user avatar
  • 4,338
0 votes
1 answer
144 views

How does Vietnamese handle the equivalent of phrasal/separable verbs from English or Chinese?

I just learned Vietnamese doesn't have phrasal verbs. Phrasal verbs are like "to beat up", "to wake up", "to shake hands", "to keep going", etc.. In addition to ...
Lance's user avatar
  • 4,338
0 votes
1 answer
296 views

What are these variants (Nguyễn and Nguyến) of Vietnamese last name Nguyen?

I saw these two variants (Nguyễn and Nguyến) of spelling of Nguyen. Which of the two variants are the most original and correct Vietnamese spelling of Nguyen? Are both legitimate representation of ...
KubiK888's user avatar
  • 109
2 votes
0 answers
151 views

Pronunciation of the letter g in Vietnamese

According to Wikipedia, the letter g represents the voiced velar fricative /ɣ/ in Vietnamese. However, I could swear that, while I do hear people pronounce it as /ɣ/ sometimes, but more often than not,...
johndee31415's user avatar
0 votes
1 answer
153 views

Is there an example of ʔɓ/ʔɗ sounds in contrast to ʔb/ʔd in Vietnamese?

I'm unable to distinguish between the preglottalized implosives ɓ/ɗ and the preglottalized explosives b/d in Vietnamese. Is there any audio sample of these sounds that would allow me to make out the ...
user31809's user avatar
2 votes
1 answer
132 views

What tool was used to generate Vietnamese IPA entries on Wiktionary?

The IPA entries on en.wiktionary.org for Vietnamese words are very complete and surprisingly accurate. Moreover, every word has an entry for each of the three major dialects of Vietnamese. I would ...
user31809's user avatar
4 votes
1 answer
198 views

How does 小 get the Sino-Vietnamse as "tiểu"?

I'm trying to re-construct the Sino-Vietnamese word of 小 (tiểu) from fanqie method mentioned here. At first, I looked up fanqie of the word from this dictionary. 小 has fanqie 私兆 which is "tư triệu" ...
emnha's user avatar
  • 171
3 votes
3 answers
336 views

Is there a relatively systematic way to converter from pinyin to Sino Vietnamese words (Hán Việt) or vice versa?

I'm wondering if there's a relatively systematic way to convert from pinyin to Sino Vietnamese words (Hán Việt) or vice versa or not. For example: 国(guó) --> quốc 大(dà) --> đại 小(xiǎo) --> tiểu ...
emnha's user avatar
  • 171
5 votes
1 answer
846 views

Did the Portuguese influence how days of the week are named in Vietnamese and Chinese?

The Portuguese were some of the first colonizers / missionaries in the Far East. In the case of Vietnam, they created the first phonetic transcription of the language. Interestingly, nowadays the ...
GA1's user avatar
  • 1,179
2 votes
1 answer
57 views

(How) can autosegmental theories of tone account for pitch contours with more changes of direction than there are segments?

I had been interested in the idea that tone contours are due to practical limitations in following an underlying target path that is always a straight line, as proposed by Xu. However, this theory ...
JD2000's user avatar
  • 462
0 votes
2 answers
160 views

Does Vietnamese mười reflects the Thai/Lao/Khmer uu sound?

When I was in Vietnam I tried to pronounce the word mười (10) with the Thai/Lao/Khmer uu sound: Thai: ◌ู Lao: Khmer (ou): ូ Khmer (uə): ួ I recognized that sometimes it worked and sometimes it didn'...
user avatar
1 vote
2 answers
3k views

Modern Khmer and modern Vietnamese genetic proximity

I know that Khmer and Vietnamese are considered genetically related (Austroasian language family) but I don't know what were and/or are significant commonalities to justify that consideration. I also ...
user avatar
5 votes
1 answer
811 views

Is there a theory challenging the "strict" distinction between Thai and Vietnamese?

I understand Thai and Lao and all their dialects, and Vietnamese and all its dialects to be of totally different language evolutionary families (Tai Kra-Dai and Astroasiatic). I can speak and read ...
user avatar
8 votes
1 answer
582 views

Did the removal of Chinese characters have an impact on Korean and Vietnamese?

Korean and Vietnamese used to have Chinese characters but no longer do; there has been talk (e.g. here) of doing the same in Japanese. Has there been an impact on the language? for instance changed ...
Mathieu Bouville's user avatar
9 votes
4 answers
8k views

Are there any purely monosyllabic languages in use today?

All languages in the world that I know of use words with more than one syllable. Are there any where all words have strictly one syllable? That would mean that there is just one vocal cluster per word,...
alexfernandez's user avatar
2 votes
0 answers
90 views

What are some authoritative Vietnamese Dictionaries? …and how do they disambiguate the two pronunciations of <gia>?

What are some authoritative Vietnamese dictionaries? …and how do they disambiguate the two pronunciations of <gia>? (Something with an English or Chinese gloss is preferred.) Wikipedia on the ...
Kevin Li's user avatar
  • 321
3 votes
1 answer
439 views

Vietnamese Spelling Irregularities

The Case with Mandarin I’m quite familiar with Chinese Pinyin, and I know it has some irregularities with how it represents it phonemes: The use of <y>/<w>/<yu> when <i>/<...
Kevin Li's user avatar
  • 321
5 votes
2 answers
11k views

Why does Vietnamese language seem to be so similar to Mandarin Chinese

I experienced many times how relatively easy it is to learn Chinese (its writing system excluded) for Vietnamese, comparing to Koreans or Japanese whose countries belong to the same zone of Chinese ...
GA1's user avatar
  • 1,179
16 votes
11 answers
7k views

Replacing Chinese characters with pinyin forever as Vietnamese did

I know both languages to a certain extent. By no means I am fluent; reading is still a challenge, especially in Chinese, thus I am not allowed to firmly stand by my opinion. I often ponder on the big ...
GA1's user avatar
  • 1,179
0 votes
1 answer
426 views

Which language among South East Asia has the most and least loanwords from English? [closed]

Among different languages used in Southeast Asia, which language has the most and least loanwords from English in lexicon? In different languages, I assume Tagalog, Malay, Thai, Vietnamese. I know ...
Blaszard's user avatar
  • 553
8 votes
1 answer
2k views

Lexical similarity among languages used in Southeast Asia

Among many languages used in Southeast Asia (especially I want to talk about Malay, Tagalog, Vietnamese, and Thai), is there any study about which pair of languages is close to each other in ...
Blaszard's user avatar
  • 553
5 votes
5 answers
735 views

How was the /j/ initial in Middle Chinese borrowed into Vietnamese?

http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=8d0f 贏 doanh Why does the Vietnamese pronunciation of this character start with <d>? From what I have read, this letter represented a /...
HAL's user avatar
  • 236
2 votes
1 answer
470 views

Why does gang-nam and viet-nam both contain nam meaning south when one is in Korean the other Vietnamese?

Does anyone know why there is a character that is common to both the Koreans and the Vietnamese? Are there any other examples of these kind of similarity?
Fraïssé's user avatar
  • 171
1 vote
1 answer
464 views

How to translate a scientific term to Vietnamese?

What is the guide, in general, for translating scientific terms from English to other language? I know, of course, that we need a person who have good competence on the field containing that word. ...
Ooker's user avatar
  • 267
7 votes
4 answers
2k views

Can the Chinese script be used to record non-Chinese languages?

I know of at least 3 countries in the Sinosphere that have historically used the Chinese script (or scripts derived from it) - Vietnam, Korea, and Japan. So how did it work? Did they use it to read ...
sashoalm's user avatar
  • 510
6 votes
3 answers
892 views

What is the etymological relationship between French "feu", Lao "ເຝີ" (feu), and Vietnamese "phở"?

In both Lao cuisine and Vietnamese cuisine there exists a noodle dish with a similar name. Lao ເຝີ (feu) and Vietnamese phở. Each Wikipedia article discusses the possibility of the dish/word being ...
hippietrail's user avatar
  • 14.6k
5 votes
3 answers
417 views

Hang Sơn Đoòng — the syllable Đoòng in Vietnamese orthography

There's a cave in Vietnam which has been newly opened to tourism called Hang Sơn Đoòng (English Wikipedia article here). My question is about the syllable in the name of the cave which is represented ...
jogloran's user avatar
  • 5,115
7 votes
1 answer
246 views

Is there a digital corpus somewhere of pre-Latin Vietnamese text?

I like as a hobby to do text processing and analysis of CJKV text. Japanese and Chinese is of course available in near infinite quantities. Korean is a bit harder to find, but not impossible. ...
hippietrail's user avatar
  • 14.6k