Questions tagged [yiddish]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
124 views

Fewest number of vowels in a Germanic language?

Yiddish has an unusually small vowel inventory for a Germanic language, which are generally notorious for their large number of vowel phonemes. Probably under the influence of the surrounding gentile ...
9
votes
3answers
5k views

Days of the week in Yiddish — why so similar to Germanic?

I note that Saturday is Shabbes but the other days are similar to German which are based on Norse mythology -- one could easily see this being a problem and that a choice to use the Hebrew words for ...
0
votes
0answers
70 views

Adoption of another language by a community

I am interested in conditions under which a community adopts (or does not adopt) another language, even though this community is sufficiently isolated to be able to continue the use of its previous ...
-4
votes
1answer
63 views

Polish transliteration of בֵּית, בֵית, הֵא, פֵּא, פֵא, רֵישׁ [closed]

How would you transliterate the letter names בֵּית, בֵית, הֵא, פֵּא, פֵא, רֵישׁ in order to make it as clear as possible to an English speaker that you were using the Polish pronunciation of צירי as [...
-3
votes
1answer
96 views

Transliteration/Transcription of מְלאוּפּם [closed]

Notice that there is no vowel point under the פּ. This should probably be considered to be because of the fact that Hebrew is usually written without vowels, but I've never seen it written with a ...
14
votes
3answers
4k views

When did Hebrew start replacing Yiddish?

I’ve always considered the transition to have started in the beginning of the 20th century, when the Ben-Yehuda’s works became pretty prominent. If I recall correctly, the first seminary where Hebrew ...
0
votes
0answers
34 views

Is there a variety of Yiddish where /ɛ/ can be raised to [e]?

Is there a variety of Yiddish where /ɛ/ can be raised to [e]? If not, is it too weird to have /aj/ and /ɛ/ with no [e] or [ej] in between?
21
votes
3answers
5k views

Is Yiddish a creole language? And if not, what is it?

A "creole" language is formed by the merging of two parent languages, usually through an earlier rudimentary mixture of the two. Does this make Yiddish a creole language? My question is really about ...