Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
Nahuatl was the language of the Aztecs and several varieties of Nahuatl are still spoken today by around 1.75 million people, mainly in central Mexico, with around two thirds of speakers living in the states of Puebla, Veracruz and Hidalgo.
5
votes
1
answer
240
views
Why we use altepetl in Nahuatl, not atepetl?
In the Nahuatl language, the word "altepetl", which means a city-state, comes from the combination of "atl" and "tepetl". … But according to the word combination rule in the Nahuatl grammar, the suffix -tl (and -tli) of the preceding word would be omitted (such as tepetl + yacac = tepeyacac). …