Skip to main content
10 votes

Is it reasonable to connect the Old Persian/Avestan word for "garden" with the Greek word?

It doesn’t seem like there’s any connection. Persian is not my speciality, but going by etymologies given on Wiktionary, their similarity is completely coincidental. Greek Greek βοτάνη contains the ...
Janus Bahs Jacquet's user avatar
6 votes
Accepted

Accuracy of Этимологический словарь иранских языков (Etymological Dictionary of Iranian Languages) by Rastorgueva and Edelman

In the third volume on page 176 where they mention Persian درنا (durnā) “crane”, they do so with a reference to [Аб. ИЭСОЯ IV, 304] which is an abbreviation for Историко-этимологический словарь ...
Yellow Sky's user avatar
  • 18.5k
6 votes

How likely is it that Old Medean /ṛ/ and /b/ would have been rendered in Biblical Hebrew as /ħ/ and /w/?

Identifying Ahasuerus with Astibaras, rather than the typical Xerxes I runs into several problems. The first is that the original Medean form is unattested (as with all Medean), and known only in ...
Tristan's user avatar
  • 8,872
4 votes

Why the contribution of Iranic languages is being ignored?

It’s called Indo-European because when it was first discovered that Indic and Iranian languages were related to European ones, the name coined for the newly-discovered family was based on its ...
Janus Bahs Jacquet's user avatar
4 votes
Accepted

How and when was the name of Somalia written with س in Iran?

All foreign names and words with (S) letter which are entered into Persian are written in (س) . If we borrow a word from Arabic, we will write it exactly same as Arabic letters like( ص or ث ) ...
Alireza's user avatar
  • 106
3 votes

Is it reasonable to connect the Old Persian/Avestan word for "garden" with the Greek word?

Merely "making sense" isn't good enough, we strive for a a well-enough supported line of logic and observations. Ancient Greek βοτάνη [botanɛ:] derives from the verb typically cited as βόσκω ...
user6726's user avatar
  • 83.2k
1 vote

What types of Arabic word were never adopted in Persian?

I ended up coming across some research that addresses my question: Perry, J. R. (2005). Lexical areas and semantic fields of Arabic loanwords in Persian and beyond. Linguistic convergence and areal ...
earlyinthemorning's user avatar
1 vote

What types of Arabic word were never adopted in Persian?

Arabic in Persian plays a similar role to Latin or French in English (despite ancient Iran having been a much more advanced civilisation than ancient England). So while the Arabic influence is ...
Adam Bittlingmayer's user avatar
1 vote

What types of Arabic word were never adopted in Persian?

In principle, Arabic nouns and adjectives can be borrowed into Persian without any phonological constraints. Verbs cannot normally be borrowed as such, but you can combine an Arabic verbal noun (...
fdb's user avatar
  • 24.3k
1 vote

What is the name of this sound change, and do we have it in English?

In Arabic this practice is called "ibdal" (which means conversion) (ابدال). In Persian the same name is used because: Persian has borrowed so many words from Arabic. Ibdal is also a Quran ...
Snack Exchange's user avatar

Only top scored, non community-wiki answers of a minimum length are eligible