Many languages have a distinction between past and non-past that doesn't explicitly mark the future. Japanese, for example:
食べます tabemasu "eat, eats, will eat"
食べました tabemasita "ate"
English sometimes does the same thing:
After I finish this report, I'll come to the meeting.
The "finishing" is clearly in the future, but ...
No, it's not Thai. I'm almost sure the script is Javanese, but it's upside-down in your picture. The language is not necessarily Javanese, because the script is used for several languages; check out the link for more info.