Timeline for Accuracy of automatic (machine) translation between two languages in same language family
Current License: CC BY-SA 4.0
18 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
S Oct 31 at 6:38 | history | suggested | Segorian | CC BY-SA 4.0 |
Spelling, punctuation
|
Oct 8 at 18:17 | answer | added | Sir Cornflakes | timeline score: 0 | |
Oct 8 at 9:19 | review | Suggested edits | |||
S Oct 31 at 6:38 | |||||
Jan 16, 2019 at 15:00 | history | tweeted | twitter.com/StackLinguist/status/1085552359730753536 | ||
Jan 16, 2019 at 7:27 | comment | added | Probably | @UserKa That's for sure | |
Jan 16, 2019 at 7:23 | comment | added | UserKa | @Probably Maybe that's because google translate use direct translation between Czech and Slovak. But there are no official documents that indicate which pairs use direct translation. | |
Jan 16, 2019 at 7:18 | comment | added | Probably | As a Czech, I've often translated Slovak and I've never spot Google Translator would make an error. | |
Jan 15, 2019 at 11:15 | history | edited | Adam Bittlingmayer |
edited tags
|
|
Jan 15, 2019 at 8:46 | comment | added | abarnert | @UserKa My point is that much of the research, and much of the actual production work, involves English. If you specifically want/need to know about Turkic languages, ask about them of course. But if you're interested in the generic question "does translating related languages make translation easier?", you're almost certainly better off asking about pairs with English than pairs with Turkish, for practical reasons. (And that's even before I thought about the bridging issue in Adam Bittlingmayer's answer, which makes that much more true.) | |
Jan 15, 2019 at 8:32 | comment | added | UserKa | @abarnert I am not a linguist, and therefore, under one language family, I mean such a language pair like Ukrainian / Belarusian, Uzbek / Kazakh, Tatar / Bashkir, etc. I know that Hindi and German are in the same language family, but this not this way. as close as Uzbek / Kazakh. I also know that there are still some discussions about which language to include or not for a particular family. | |
Jan 15, 2019 at 8:15 | comment | added | abarnert | @AdamBittlingmayer Which languages in question? I already paralleled Turkish/Azerbaijani with English/German, two Germanic languages. I was under the impression that Kipchak is significantly farther away. Would Turkish/Chuvash be a better comparison for English/Hindi, or are even they closer than that? Should it be, say, English/Frisian/German :: Turkish/Azerbaijani/Chuvash instead of English/German/Hindi? (I don't think that changes my point at all, even if so, but still, interesting to know.) | |
Jan 15, 2019 at 8:01 | comment | added | Adam Bittlingmayer | @abarnert The languages in question are much more closely related than IE languages, a better comparison would be Germanic languages. | |
Jan 15, 2019 at 6:36 | answer | added | Adam Bittlingmayer | timeline score: 8 | |
Jan 14, 2019 at 21:58 | comment | added | abarnert | Anyway, I know Google has published some results on the accuracy of GNMT and its predecessor. For example, this blog post says that (where the metric is apparently native speakers evaluating translations subjectively on a scale of 0 to 6) English/French scores 5.43, while English/Chinese scores only 4.3, although they don't give the source for that. | |
Jan 14, 2019 at 21:53 | comment | added | abarnert | Also, given how much machine translation work involves English, I suspect you'd be a lot better off looking for comparisons between, say, English/German, English/Hindi, and English/Turkish than, between say, Turkish/Azerbaijani, Turkish/Kipchak, and Turkish/something-not-Turkic-at-all. Would those English-based statistics be acceptable? | |
Jan 14, 2019 at 21:49 | comment | added | abarnert | I suspect "same family" as a binary distinction isn't very useful. German, Spanish, and Hindi are in the same family, but a lot more distantly related than, say, German, Swedish, and Dutch. (Not to mention that sometimes two closely-related languages can have major differences in grammar, while sometimes a broad family with dozens of languages can be grammatically very consistent.) | |
Jan 14, 2019 at 17:20 | review | First posts | |||
Jan 15, 2019 at 9:15 | |||||
Jan 14, 2019 at 17:18 | history | asked | UserKa | CC BY-SA 4.0 |