Skip to main content
10 events
when toggle format what by license comment
Sep 7, 2018 at 10:01 history bumped CommunityBot This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
Aug 9, 2018 at 10:06 comment added Adam Bittlingmayer An example that comes to mind are the Spanish words like Jesús, Dios and espíritu which because of their ritual use avoided some regular shifts in pronunciation that the rest of the language underwent. But ritualising the meaning can backfire, see en.wiktionary.org/wiki/Category:Quebec_sacres.
Aug 8, 2018 at 9:02 history bumped CommunityBot This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
Apr 16, 2016 at 15:52 comment added Kenny Lau For example, -r in English words tend to make the vowels before them not change. Compare bear vs. bead, floor vs flood.
May 7, 2014 at 19:10 comment added Marc Cenedella That's really a fascinating question. I wonder for what purposes would such sound-change resistant words be most suitable? It would have to be something with a time period of centuries.
May 7, 2014 at 18:27 history tweeted twitter.com/#!/StackLinguist/status/464109281256550400
May 7, 2014 at 11:32 history edited musicallinguist
edited tags
May 7, 2014 at 9:08 answer added Alenanno timeline score: 1
May 6, 2014 at 20:13 review First posts
May 6, 2014 at 20:31
May 6, 2014 at 19:57 history asked Wilfred Hughes CC BY-SA 3.0