I know a woman, whose native language is Kyrgyz (Turkic family) and who learned Russian as an adult (mostly, maybe she was somewhat exposed to it before as well).
What striked me is that she invented her own "locative case", with an ending -ах, that neither Russian, nor Turkic seemingly have.
For instance, she would say "я дорогах" instead of "я в дороге" or "будешь квартирах" instead of "будешь в квартире".
I wonder what can lead to the appearance of such self-invented cases and how much this is common?