Does anyone know of a connection, or some sort of established historical/etymological explanation why in a few languages, "the opposite of left" and "legal term" are the same or seemingly related words? Do they all have a common root? Did they develop independently?
Examples:
- English: right - right
- French: droit - droit
- German: rechts - Recht
- Polish: prawo - prawo
- Russian: право - право
- Finnish: oikea - oikea
- Mungbam: -ntSEhE- -ntSEhE ("left/wrong")
If you know of more examples that have the same connection, you can add them to your answer.