學 was /hæwk/ according to Baxter-Sagart transcription of Qieyun, and according to this wikipedia page, -æwk became /Jye/ in modern Mandarin, where J is a palatalized initial consonant.
What I'm curious is the series of intermediate sound changes that went through this word step by step, from EMC to the modern form. Thanks.
Edit: Or, if you could point me to some resources, that would be great too.