The Latin word for "finger" is digitus
. In Italian, I assume the "gi" was lost, perhaps via some lenition of the "g" to *dijitus
and then j
was lost, giving *dītus
, or perhaps accusative *dītum
, whence Italian "dito". What happened in Sicilian though? THe corresponding term is ìritu
. Could it be that there was a metathesis giving *giritus
(as happened with parabola>*paraola>*paraula>*parola>palora
, where palora
is found on the Wiktionary), and then the "g" was lost? Or is ìritu
completely unrelated to digitus
?
In short, what are the detailed etymologies of Italian
dito
and Sicilianìritu
, and are they etymological cognates?