Questions tagged [subjunctive]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
-1 votes
2 answers
113 views

Besides French, which other languages distinguish between possibility and probability with the subjunctive mood?

Mosegaard Hansen, Maj-Britt. The structure of modern standard French : a student grammar. p 86.
user avatar
2 votes
0 answers
38 views

What are wish and if-clause called as a group?

I'm not sure about the grammatical category of wish and if-clause. I have found some names like hypothetical sentences, conditional, subjunctive mood. But I don't think they are the academic name for ...
user avatar
  • 163
0 votes
0 answers
162 views

Transitivity analysis of subjunctives and imperatives

I'm attempting a functional analysis of the text of the Catholic Mass, primarily in English but with reference to the Latin. The use of grammatical moods is quite rich, with plenty of subjunctives ('...
user avatar
1 vote
1 answer
149 views

Why "were" for subjunctive?

Is the subjunctive (what I learned in school as "Konjunktiv 2") Ger. "wäre" ("Ich wäre gern ..." - I'd like to be ...) cognate to "were" even for singular person ("*als ob ich sicher wäre " - as if I ...
user avatar
  • 1,491
4 votes
1 answer
220 views

Difference between English and French in the use of subjunctive mood in counter factual protasis

The following is from English Conditional Sentences in Wikipedia. If I liked parties, I would attend more of them. If it rained tomorrow, people would dance in the street. The past tense (...
user avatar
  • 165
2 votes
2 answers
112 views

Mood and tense in (Gibbon's) "Rome was saved, if the wisdom of Belisarius had not been defeated" [closed]

The question regards the highlighted words in this clause from Edward Gibbon. and Rome was saved, if the wisdom of Belisarius had not been defeated by the misconduct of his officers. What is it in ...
user avatar
  • 164
2 votes
2 answers
436 views

About Subjunctive/Konjunctive

What is the reason for the difference between German dass-Sätze (which are in the indicative mood) and French que-sentences (which are in the subjunctive mood)? My German understanding is far better ...
user avatar
9 votes
2 answers
1k views

Is there something deeper behind the “verb classes swapping” of the subjunctive endings in Romance languages?

I first asked this question in https://spanish.stackexchange.com/q/15929/11155 However the Spanish community has not found any answer yet and the phenomenon is observable in many Romance languages. I ...
user avatar
1 vote
1 answer
457 views

Use of subjunctive in various languages

The subjunctive is most often used when expressing volition. Using English and Spanish as examples: The doctor recommends that you eat vegetables and fruits. El médico recomienda que comas verduras y ...
user avatar
  • 179
1 vote
1 answer
184 views

Present Subjunctive as Optative

In many European languages - at least those I looked into - it is possible to use Present Subjunctive as optative mood (although often considered dated or of limited availability): Thy Kingdom come ...
user avatar
  • 181
3 votes
0 answers
153 views

Is the Figure-Ground Theory adaptable for inversion in subjunctive condition clauses in English?

People use Figure-Ground Theory to explain inversions. By putting ground before figure, emphasis focus changes. But how to explain inversion in condition clauses for subjunctive mood? In English, if ...
user avatar
  • 149
10 votes
2 answers
5k views

Is the German "conjunctive" the same as the "subjunctive" of other languages? If so why the different name?

Many languages have a subjunctive mood but German has a conjunctive. However is the German conjunctive just a different name for the same mood? If the two are different what is the difference? If not ...
user avatar
  • 14.2k